domingo, 5 de dezembro de 2010

Çpedida



Nunca te squeças, miu pequerrico,
nunca te squeças!
Cabeço branco,
faç-lo bolber;
auga de la muntanha,
ourrieta de l balhe,
que nunca se muorra de sede.
Gabilan, lhieba-lo an tues alas
i faç cun que buolba.
Niebe sien fin,
pai de la niebe,
nun lo firas ne l camino.
Aire malo,
nun le topes.
Auga de termienta,
nun lo agarres.
Nó, á faia,
terrible faia,
nun lo agarres çprebenido!
Miu filho,
hás de tornar
hás de tornar!


Poema an lhéngua quechua.
[Serbi-me de la traduçon castelhana de José Maria Arguedas, salida an
Lhiteratura Qechua, de Edmundo Bendezú Aibar, ed. unibersitária, Lima, 2003]


1 comentário:

Adelaide Monteiro disse...

Ua lhiteratura cun ua pureza anfenita i que dá ua serenidade mui grande al lé-la.

Bien haias por partelhares estas cousas.

Bs,

D.