terça-feira, 19 de junho de 2007

Odas de Ricardo Reis (004)

L dius Pan nun se morriu,
Cada arada que amostra
A las risas de Apolo
Las tetas znudas de Ceres –
Cedo ou tarde bereis
Por alhá aparecer
L dius Pan, l eimortal.

Nun matou outros diuses
L triste dius crestiano.
Cristo ye un dius a mais,
Talbeç un que faltaba.
Pan cuntina a dar
Ls sonidos de sue fraita
Als oubidos de Ceres
Stiraçada puls campos.

Ls diuses son ls mesmos,
Siempre claros i serenos,
Chenos de eiternidade
I çprézio por nós,
Traiendo l die i la nuite
I las colheitas douradas
Sien ser para mos dar
L die i la nuite i l trigo
Mas por outro i debino
Perpósito al calhas.

Fernando Pessoa [Odes de Ricardo Reis]
Traduçon, para mirandés, de Fracisco Niebro


[an pertués:
O deus Pã não morreu,
Cada campo que mostra
Aos sorrisos de Apolo
Os peitos nus de Ceres –
Cedo ou tarde vereis
Por lá aparecer
O deus Pã, o imortal.

Não matou outros deuses
O triste deus cristão.
Cristo é um deus a mais,
Talvez um que faltava.
Pã continua a dar
Os sons da sua flauta
Aos ouvidos de Ceres
Recumbente nos campos.

Os deuses são os mesmos,
Sempre claros e calmos,
Cheios de eternidade
E desprezo por nós,
Trazendo o dia e a noite
E as colheitas douradas
Sem ser para nos dar
O dia e a noite e o trigo
Mas por outro e divino

Propósito casual.]

Sem comentários: