skip to main |
skip to sidebar
nun mires tanto al para trás
pul outonho, quédan
las arbles fartas de sues fuolhas,
mas mal las déixan caier lhougo
outra gana le nace:
nun mires tanto al para trás
que palantre queda la primabera
i nien l delorido ambierno
le tapará l camino.
4 comentários:
La çprança que naçe
La çprança
que nace an cada caída
i an cada tropicon
que más alantre mos lhieba;
an cada colchon
a calcer la raíç
de l´arble delorida.
Las cocas,
cun l cuscuron a relhampar
i la racica a beisar
ls gromos de la bida,
ne ls cerros de l´arada
tornará a medrar
çprança de grano,
de fruito i de risa,
i l zgusto de l´eimbierno
nada mais fui
que neçaira malzina.
La çprança
de l gromo a medrar
ne l ambeligos
de la árbole atrecida.
Gustei muito.
Bs
ye guapo l tou poema Delaide.
beisico
A.
O outono Amadeu, é uma estação lindíssima. A natureza faz a cama para melhor repousar e acordar fresca e verdejante na primavera que já não tarda.
Como sempre, tens o dom de dizer as coisas mais belas envoltam em envólucro perfeito.
Beisico
Mara
Si, ye guapo l outonho, Mara
ten ua magie special: será tamien assi l nuosso outonho i nien mos damos de cuonta?
beisico
Amadeu
Enviar um comentário