Mostrar mensagens com a etiqueta Ferreira Gullar. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Ferreira Gullar. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 1 de junho de 2010

Tornar a San Luís

Hoije, l grande poeta brasileiro Ferreira Gullar ganhou l prémio Camões. Eiqui queda la mie pequeinha i hounesta houmenaige, na traduçon deste poema an que fala de bolber a la sue tierra de nacéncia, San Luís de Maranhon, an 1996:


Apenas cheguei i yá te oubi
boziar para mi: bien te bi!


I l airico ye fiesta nas fuolhas
Á, que suidade de mi!


L tiempo eiterno ye persente
an tue squina, bien te bi


(benido de l fondo de la bida
cumo datrás oubi)


I lhougo ls outros repíten:
bien te bi, te bi, te bi


Cumo datrás, cumo agora,
cumo datrás oubi


(benido de l fondo de la bida)

Miu coraçon diç para el:
las abes que alhá pían
nun pían cumo eiqui.


Ferreira Gullar, Obra Poética, 1993, Edições Quasi, p. 484.



[an pertués:

Volta a São Luís

Mal cheguei e já te ouvi
gritar pra mim: bem te vi!


E a brisa é festa nas folhas
Ah, que saudade de mim!


O tempo eterno é presente
no teu canto, bem-te-vi


(vindo do fundo da vida
como no passado ouvi)


E logo os outros repetem:
bem te vi, te vi, te vi


Como outrora, como agora,
como no passado ouvi


(vindo do fundo da vida)

Meu coração diz pra si:
as aves que lá gorjeiam
não gorjeiam como aqui.]