Hoije, l grande poeta brasileiro Ferreira Gullar ganhou l prémio Camões. Eiqui queda la mie pequeinha i hounesta houmenaige, na traduçon deste poema an que fala de bolber a la sue tierra de nacéncia, San Luís de Maranhon, an 1996:
Apenas cheguei i yá te oubi
boziar para mi: bien te bi!
I l airico ye fiesta nas fuolhas
Á, que suidade de mi!
L tiempo eiterno ye persente
an tue squina, bien te bi
(benido de l fondo de la bida
cumo datrás oubi)
I lhougo ls outros repíten:
bien te bi, te bi, te bi
Cumo datrás, cumo agora,
cumo datrás oubi
(benido de l fondo de la bida)
Miu coraçon diç para el:
las abes que alhá pían
nun pían cumo eiqui.
Ferreira Gullar, Obra Poética, 1993, Edições Quasi, p. 484.
[an pertués:
Volta a São Luís
Mal cheguei e já te ouvi
gritar pra mim: bem te vi!
E a brisa é festa nas folhas
Ah, que saudade de mim!
O tempo eterno é presente
no teu canto, bem-te-vi
(vindo do fundo da vida
como no passado ouvi)
E logo os outros repetem:
bem te vi, te vi, te vi
Como outrora, como agora,
como no passado ouvi
(vindo do fundo da vida)
Meu coração diz pra si:
as aves que lá gorjeiam
não gorjeiam como aqui.]