Mostrar mensagens com a etiqueta Omar Khayyám. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Omar Khayyám. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 19 de julho de 2010

filósofos

ls mais eilustres homes sabidos i filósofos
caminórun pula scuridon de l'eignorança;
assi i todo éran la lhuç de l sou tiempo,
mas quei fazírun? dezírun algues frases i drumírun.

Omar Khayyán, Rubaiyat


sexta-feira, 16 de julho de 2010

L cielo i l einfierno



Bien para alhá la Tierra i l anfenito
Buscaba you l cielo i l einfierno,
Mas dixo-me ua boç:
L cielo i l einfierno stan andrento de ti.

Omar Khayyám (Rubaiyat)







quinta-feira, 15 de julho de 2010

Sábio ceticismo



L eimenso mundo: un granico de puolo ne l spácio.
To la ciéncia de ls homes: palabras.
Ls pobos, ls animales i las froles de ls siete climas: selombras.
L fruito de tue pension sien paraige: l nada.

Omar Khayyám
(bersion lbibre de rubai)





Nota - para quien nun sabe la lhéngua persa, cumo ye l miu causo, nun le puode dar la belharaça de traduzir l grande poeta i home sabido persa de l seclo XI, Omar Khayyám. Assi i todo, quien puode rejistir a ua tal poesie? Antoce me bou serbindo de traduciones anglesas, francesas i spanholas, i tamien de Fernando Pessoa an ciertos causos, para amanhar uas bersiones mirandesas de ls sous Rubaiyat.