era l tiempo de sembrar las bóbedas, mas nun habie meia de la tierra se çfazer de todo aquel ougachado que apodrece las semientes i chupa las raízes, i l tiempo staba-se a passar: mira bien, se las sembrares na lhuna nuoba nácen-te peladas i se fur ne l quarto crecente talbeç nien chéguen a nacer ou a dar fruito; ten que ser antre las dues lhunas, mesmo al meio, para que todo cuorra bien; nun sei cumo fui, la berdade ye que benírun dous dies de rechino i todo se cumpuso: houbo bobedas a patadas i dórun un caldo que nun se me squece, esto sien falar de ls dous lharegos que cebei aquel anho; solo mais tarde me dei de cuonta que nun fazie sentido aqueilha mie acupaçon cula lhuna, quando l que percisaba era de sol.
sábado, 19 de junho de 2010
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário