domingo, 25 de julho de 2010

Ls muortos

Un die passageiro bibi i creci antre ls mius,
Un apuis outro yá me drume i bai scapando para loinge.
Assi i todo, bós que drumis, stais-me spiertos andrento l peito,
Na alma pariente çcansa la buossa eimaige que scapa.
i mais bibos bibis bós eilhi, adonde l'alegrie de l sprito
debino a todos ls que ambelhécen, a todos ls muortos remoça.

Bersion feita zde la Traduçon pertuesa de Paulo Quintela
[Hölderlin, Poemas, Edições ASA, 3ª eidiçon, 2004]





Sem comentários: