domingo, 15 de novembro de 2009
Fuolha
Era ua fuolha pousada
ne l quetobielho de l biento:
i bolaba, zlhumbrada,
antre muorte i mobimiento.
Era ua fuolha: lhembraba,
D’andeble, l momiento
an que la bida me quedaba
scraba de l tou juramiento.
Era ua fuolha: mais nada.
Antes fura squecimiento!
David Mourão Ferreira
Traduçon de Fracisco Niebro
[an pertués
Folha
Era uma folha pousada
no cotovelo do vento:
e pairava, deslumbrada,
entre morte e movimento.
Era uma folha: lembrava,
de tão frágil, o momento
em que a vida me ficava
escrava do teu juramento.
Era uma folha: mais nada.
Antes fosse esquecimento!]
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário