spertas al fin de la nuite cun
l retombo de ls passos rue abaixo i
a las cinco ampeça l mielro sue cantiga:
quedas na cama anquanto sós
capaç de aguantar ls uossos;
dá-te la risa, inches-te de palabras
cun que puodas dezir l die i
subertir l silenço de ls sucos:
ye custoso calhar l lhadrar de ls perros
que yá bonda la spera pul abrolhar
de las semientes; achega-se l tiempo de
poner la huorta i fázen-te falta
las malas yerbas para teneres que arrincar:
la belheç agarrou-se-te cumo ua teç
que nacira al fin de ls dies,
i nun hai modo de te lhibrares deilha;
que rábia le tengo, deziste-me un die,
a este silenço que nun zlenta,
cumo la grama, que até ne l mirar
bota raiç; calhas las palabras,
assucas la pacéncia por adonde puodan
correr las lhágrimas que yá
presa nun cunsigues oupir adonde
las acembonar: yá te quieres ir,
yá quieres quedar i racha-te
al meio este oupor que te atira
contra las peinhas que scatrapúlhan
puls dies que nun sabes se son tous:
pesas quanto bales i an cada mirar
sperar que te chámen por tou nome.
segunda-feira, 21 de março de 2011
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário