19.
als poucos, bou me dando de cuonta de cumo queda rebielha la scrita, zlida até: hai uns dies fui a dar c'un adjetibo yá zbalido i al menos dous sustantibos stában tan ouxados tube que los assegurar cun ua rodriga; al alrobés, ls adbérbios de tiempo esses ténen cada beç mais pampoleza; hai uns boubos que scríben pa l'eiternidade, mas esta solo an leituras renobadas cabe, que sien eilha toda la scrita queda pocha.
//
a pouco e pouco, vou-me apercebendo de como envelhece a escrita, desgastada até: há dias fui dar com um adjectivo já sem força e pelo menos dois substantivos estavam tão murchos que tive de os segurar com um tutor; ao contrário, os advérbios de tempo esses estão cada vez mais viçosos: há uns tontos que escrevem para a eternidade, mas esta apenas em leituras renovadas cabe, pois sem ela apodrece toda a escrita.
als poucos, bou me dando de cuonta de cumo queda rebielha la scrita, zlida até: hai uns dies fui a dar c'un adjetibo yá zbalido i al menos dous sustantibos stában tan ouxados tube que los assegurar cun ua rodriga; al alrobés, ls adbérbios de tiempo esses ténen cada beç mais pampoleza; hai uns boubos que scríben pa l'eiternidade, mas esta solo an leituras renobadas cabe, que sien eilha toda la scrita queda pocha.
//
a pouco e pouco, vou-me apercebendo de como envelhece a escrita, desgastada até: há dias fui dar com um adjectivo já sem força e pelo menos dois substantivos estavam tão murchos que tive de os segurar com um tutor; ao contrário, os advérbios de tempo esses estão cada vez mais viçosos: há uns tontos que escrevem para a eternidade, mas esta apenas em leituras renovadas cabe, pois sem ela apodrece toda a escrita.
Sem comentários:
Enviar um comentário