cunsumes-te a medir la spessura de las
palabras, oufício ambalde
esse tou de alisar las sílabas,
tierra que purparas para
nuobas semientes de sentido:
nun te metas antre l tiempo
i la lhéngua, deixa-la parir,
mas apedura todo cun cuidado,
nun se baia a morrer de l pariduro
i cucos sin cunta, tan çcarados,
s'arrámen para fuora l niu
sin çubiaco que para todos chegue;
pouco bai a depender de ti,
mas nun deixes que la flor
de l silenço anrame ls lhençoles
adonde ressónhan las nuites
que te sobrórun de l sudor de ls dies:
anque oubir nun quérgan ls páixaros que sumbreste
puls jardins que regas, siempre sou oulor
puode arredundar l aire de ls silbotes.
Sem comentários:
Enviar um comentário