Pára-me de repente l Pensamiento...
- Cumo se debrebe aplaquiado
Na Bouba Correrie... an que, lhebado...
- Anda an Busca... de Paç... de Squecimiento...
- Para Surpreso... Scruitador... Atiento
Cumo para... un Cabalho Alboriado
Lantre un Abismo... a sous pies rasgado ...
- Para... i Queda... i Tarda-se un Momiento ...
Ben traído an la Bouba Correrie
Para al pie de l Abismo i se demora
I Margulha an la Nuite, Scura i Frie
Un Mirar d’Aço que an la Nuite splora ...
- Mas l delor ye Spora todo l die ...
Ângelo de Lima
Traduçon de Fracisco Niebro
[an pertués:
Pára-me de repente o pensamento
- Como se de repente sofreado
Na Douda Correria... em que, levado...
- Anda em Busca...da Paz...do Esquecimento
Pára Surpreso...Escrutador...Atento
Como pára...um Cavalo Alucinado
Ante um Abismo...ante seus pés rasgado...
- Pára...e Fica...e Demora-se um Momento...
Vem trazido na Douda Correria
Pára à beira do Abismo e se demora
E Mergulha na Noute, Escura e Fria
Um Olhar d’Aço, que na Noute explora...
- Mas a Espora da dor seu flanco estria...
Sem comentários:
Enviar um comentário