domingo, 25 de novembro de 2007

Para-me de repente l pensamiento


Pára-me de repente l Pensamiento...
- Cumo se debrebe aplaquiado
Na Bouba Correrie... an que, lhebado...
- Anda an Busca... de Paç... de Squecimiento...


- Para Surpreso... Scruitador... Atiento
Cumo para... un Cabalho Alboriado
Lantre un Abismo... a sous pies rasgado ...
- Para... i Queda... i Tarda-se un Momiento ...


Ben traído an la Bouba Correrie
Para al pie de l Abismo i se demora


I Margulha an la Nuite, Scura i Frie
Un Mirar d’Aço que an la Nuite splora ...


- Mas l delor ye Spora todo l die ...

- I El Galga... i Cuntina... a fuorça de Spora!


Ângelo de Lima
Traduçon de Fracisco Niebro


[an pertués:

Pára-me de repente o pensamento
- Como se de repente sofreado
Na Douda Correria... em que, levado...
- Anda em Busca...da Paz...do Esquecimento


Pára Surpreso...Escrutador...Atento
Como pára...um Cavalo Alucinado
Ante um Abismo...ante seus pés rasgado...
- Pára...e Fica...e Demora-se um Momento...


Vem trazido na Douda Correria
Pára à beira do Abismo e se demora


E Mergulha na Noute, Escura e Fria
Um Olhar d’Aço, que na Noute explora...


- Mas a Espora da dor seu flanco estria...

- E Ele Galga...e Prossegue...sob a Espora!]

Sem comentários: