Diç-le l dito al duonho de l burro que nun trabalha cumo debe de ser: dá-le de trás! Quier dezir, aquemoda-lo bien antes de l aponer al trabalho, pa que ganhe fuorça. L mesmo bal para ua pessona i para un pobo, causo an que l dito dezirie: dá-le passado, dá-le stória! Percisamos ourgentemente de passado i ten sido la falta del que mos ha deficultado l persente i mos pon l feturo andeble. Ye de l passado que ben l'eidentidade, ye ne l passado que se fórman ls mitos sien ls quales ua sociadade nun subrebibe, ye ne l passado que assenta la boç i la proua que mos ampurra palantre. L purmeiro passo pa la reablitaçon de la nuossa lhéngua fui stablecer-le l belhete d'eidentidade, amostrando de quien ye filha i de cumo fui falada por reis, pul clero, pula nobreza i pul pobo até ua cierta altura. Antes de sabermos esso, la nuossa lhéngua nun passaba, als uolhos de todos, dua fala charra, caçurra, sien la denidade dua lhéngua, sendo apersentada cumo corrupçon bruta i eignorante doutra fala mais nobre, l pertués. Mas l que digo para la nuossa lhéngua bal para todo, an special pa l pobo que fala essa lhéngua. Cumo dezerie Sócrates, l filósofo griego, tenemos que mos coincer a nós mesmos, mirar bien para nós cumo pobo i, assi, cuntinar a poner ls aliçaces de la nuossa proua, las lhinhas de l nuosso feturo. Todo esso solo se fai seguindo l dito: dá-le de trás! Nunca ye tarde para abançarmos por esse camino, mas cada beç se faç mais tarde. Tenemos de saber fazer essa nuossa stória, de çcubrir ls padamiegos que la aguántan, yá que neilha tenemos reis a menos i pobo a mais, batalhas i muortos a mais i eisércitos a menos, grandes feitos a menos i ua anfenidade de pequeníssimos feitos haróicos [l haroico solo stá ne l pequeinho cuntino i nunca ne l grande casual]: tenemos que daprender a ler ls feitiços que l tiempo mos trouxo i a nun le dar solo amportança al que outros fúrun screbindo para mos oubrigar a pensar l que eilhes querien. Seremos capazes?
quinta-feira, 25 de setembro de 2008
Dá-le de trás!
Diç-le l dito al duonho de l burro que nun trabalha cumo debe de ser: dá-le de trás! Quier dezir, aquemoda-lo bien antes de l aponer al trabalho, pa que ganhe fuorça. L mesmo bal para ua pessona i para un pobo, causo an que l dito dezirie: dá-le passado, dá-le stória! Percisamos ourgentemente de passado i ten sido la falta del que mos ha deficultado l persente i mos pon l feturo andeble. Ye de l passado que ben l'eidentidade, ye ne l passado que se fórman ls mitos sien ls quales ua sociadade nun subrebibe, ye ne l passado que assenta la boç i la proua que mos ampurra palantre. L purmeiro passo pa la reablitaçon de la nuossa lhéngua fui stablecer-le l belhete d'eidentidade, amostrando de quien ye filha i de cumo fui falada por reis, pul clero, pula nobreza i pul pobo até ua cierta altura. Antes de sabermos esso, la nuossa lhéngua nun passaba, als uolhos de todos, dua fala charra, caçurra, sien la denidade dua lhéngua, sendo apersentada cumo corrupçon bruta i eignorante doutra fala mais nobre, l pertués. Mas l que digo para la nuossa lhéngua bal para todo, an special pa l pobo que fala essa lhéngua. Cumo dezerie Sócrates, l filósofo griego, tenemos que mos coincer a nós mesmos, mirar bien para nós cumo pobo i, assi, cuntinar a poner ls aliçaces de la nuossa proua, las lhinhas de l nuosso feturo. Todo esso solo se fai seguindo l dito: dá-le de trás! Nunca ye tarde para abançarmos por esse camino, mas cada beç se faç mais tarde. Tenemos de saber fazer essa nuossa stória, de çcubrir ls padamiegos que la aguántan, yá que neilha tenemos reis a menos i pobo a mais, batalhas i muortos a mais i eisércitos a menos, grandes feitos a menos i ua anfenidade de pequeníssimos feitos haróicos [l haroico solo stá ne l pequeinho cuntino i nunca ne l grande casual]: tenemos que daprender a ler ls feitiços que l tiempo mos trouxo i a nun le dar solo amportança al que outros fúrun screbindo para mos oubrigar a pensar l que eilhes querien. Seremos capazes?
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
1 comentário:
Cume diç la cuonta: "podemos nun tornar, mas bamos!"
Enviar um comentário