Drume, acunha ls uolhos ó-ó miu nino,
Tenes muito tiempo para spertar,
Pastoricas t’alhúmbren l camino,
Que ls anjos fágan lhebe l tou andar.
Fiç-te buona cama ó-ó c’un airico,
Ambrulhei-te an selombras de salgueiras,
Puls tous anhos talbeç te dé un burrico
Que a cabalho te lhiebe las canseiras.
Essa risa malandra, ó-ó l que era?
An que cielo se pérden tous mirares?
Cerra ls uolhos que l mundo queda a spera:
Cuntigo drúmen ls mundos que sonhares.
Chega un cunta dedos ó-ó cua carta,
Ben assinada por todas las streilhas,
A pedir que te drumas, cula sarta,
Senó ye l suonho que las bince a eilhas.
Rodra l mundo, you belo, ó-ó tu drumes:
Anquanto cuorres suonhos cun tous pies,
Pára l mundo a mirar i acénden lhumes
Ls tous uolhos na nuite de ls mius dies.
[1993-1999]
Hoije, 30 de Márcio, faç anhos l miu Juan Miguel. Este poema fiç-lo para el quando tenie trés anhos, i fui modeficado quando tenie nuobe. Hoije, cun zassiete, cuntina a ser todo del. Parabienes, Juan.
Sem comentários:
Enviar um comentário