sexta-feira, 26 de novembro de 2010

La mulhier de Pedro

Aqueilha barraca de la lhadeira siempre me feriu. Un die, meti-me por un carreiron i fui a tener alhá. A la puorta, muita muxinga. Cascas de patatas, restros de lheinha, papeles, cacos i bulhonicos de ls filhos.

Andrento, solo dous catres. Ls pais drúmen nua, cun ls filhos de cuolho. Na outra – ua niada de quatro. I a ua squina, l lhume.

Hai nesta familha, siempre de pies, dous grandes porblemas: l sustento de ls filhos, cula fraca jeira de l pai, i la ida a la scuola de ls mais grandes.

Pedro, quando la mulhier pariu l segundo, dixo-le meigamente que era buono nun tener mais. Eilha que si. Nun querie oufender a Dius i, al fin de cuontas, El habie de ajudar. Mas agora, quando Pedro le fala, queda mui triste, a pensar ne l pan i ne ls farrapos pa ls filhos.

Quien abalua l heiroísmo desta mulhier?

L uitenta por cien de las pessonas cháman-le bouba!

I la scuola? Ls mais bielhos quieren ir a scuola...

- SE faltamos, fázen-mos pagar las multas. Ls mais nuobos nun puoden quedar solos...

L home quier las sopas a tiempo...

Será este l prémio que ua mai recibe por le dar seis pertueses a la Pátria?

Quanto bálen seis pertueses?

4 de maio de 1955

Telmo Ferraz, O Lodo e as Estrelas.





1 comentário:

ACangueiro disse...

la fuorça de palabras: eimages, mimórias tan reales.

La antensidade de ua lhéngua, la eimoçon i la fuorça que l tradutor consegue poner, quaije que antramos ne l filme...


ac