quinta-feira, 26 de abril de 2012

dá me ua palabra i yá me bonda



búscan ls uolhos cuolho adonde
scápen de l miedo de la nuite
i nun se déixen prender pul
remolino de l silenço, pa que la
manhana sperte fresca i dóndia;


stubo steporado l die hoije, 
deziste me, nun fumus capazes de
salir de l lhume, todo feito 
páixaro nas alas de l'ai-
raçada: mas tamien faç bien


quedar an casa a remenar que,
de bielhos, nun falta l quei: i gusta-
me la risada que dás, apuis ris-
cada cumo centeilha que até
delores queima; tamien quedei 


por casa a armá le rateiras a las
palabras, que nien un cachico me 
dan çcanso; inda te lhembras de l 
binte i cinco de abril, boubico de to-
do? tomaras te tu naquel tiempo:


ando a purparar outro; para quando?
para manhana; sou almanecha, nun 
tenes eimenda; mira, esso ye pa
ls nuobos, que yá stou bielha: nó, mai,
se nun fazir un 25 de abril por die,


cumo bou a aguantar la broca 
de ls dies i a rasgar las aranheiras
que m'amortálhan las risas? dá
me ua palabra i yá me bonda,
que te pagarei cuns uolhos claros



1 comentário:

Adelaide Monteiro disse...

Guapíssemo!
Ua palabra de mai para filho ou alrobés ajuda a que, an cada die se faga un 25 d´Abril.

Bs