[Cuntina se la traduçon de l poema 'Ls Doze', de l poeta russo Aleksandr Blok [1880-1921], poema que ye por muitos cunsidrado ua de las obras primas de la poesie de l seclo XX]
06.
Outra beç s'achega l guiador de carruiaije,
bola, bózia, scarbalha...
Alto, alto! Andriukha, á que de l rei!
Petrukha, bai atrás del!
Ta-tarara! Ta-ta-ta-ta!
L puolo de niebe bola pa l cielo!...
L guidor de carruaije scapa se cun Vanka...
Ua beç mais carrega l gatilho...
Tra-tarara! Bamos le a dar ua licion,
.......................................................
l que ye andar cula rapaza de outro!
L canalha scapou se! Berás
cumo manhana acabo cuntigo!
I Kátia, adonde stá? Muorta la deixei,
cun ua bala na cabeça!
Stás cuntenta, Kátia! Nun se mexe...
Stá muorta anriba la niebe!...
Firme la passada rebolucionaira!
Nun çcansa l einemigo!
Aleksandr Blok, zde la traduçon pertuesa feita zde l russo por Manuel de Seabra [Poetas Russos,Relógio d'Água, 1995]
Sem comentários:
Enviar um comentário