quarta-feira, 3 de outubro de 2007

Çcriçon de la guerra an Guernica - II

Las outras dues lhuzes
son lhisas, ancandilantes;
lhémbran la cal, l zinco branco
nas canteiras;
an las soleiras
de cantarie aparelhada; sien naide asperar;
a arder; hai l mesmo
branco na bumbilha de l forro;
l mesmo zinco
nas máquinas que bólan
chiçcando l fuogo; i assi
por todo l lhado,
la mesma cal macánica
zimbra sous cuchilhos.

Carlos Oliveira
Traduçon de Fracisco Niebro




[an pertués:
Descrição da guerra em Guernica - II

As outras duas luzes
são lisas, ofuscantes;
lembram a cal, o zinco branco
nas pedreiras;
ou nos umbrais
de cantaria aparelhada; bruscamente;
a arder; há o mesmo
branco na lâmpada do tecto;
o memso zinco
nas máquinas que voam
fabricando o incêndio; e assim
por toda a parte,
a mesma cal mecânica
vibra os seus cutelos.]

Sem comentários: