quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010
An las berdes yerbas
An las berdes yerbas
bi andar las corças,
miu amigo.
An los berdes prados
bi ls benados brabos,
miu amigo.
I cul sabor deilhas
lhabei las mies tranças,
miu amigo.
I cul sabor deilhes
lhabei l miu pelo,
miu amigo.
Lhougo que l lhabei,
cun ouro l liei,
miu amigo.
Lhougo que las lhabara,
cun ouro las liara,
miu amigo.
Cun ouro ls liei
i bos asperei,
miu amigo.
Cun ouro las liara
i bos asperara,
miu amigo.
Pero Meogo
Traduçon de Fracisco Niebro (2001)
[an galhego-pertués:
Enas verdes ervas
Enas verdes ervas
vi anda-las cervas,
meu amigo.
Enos verdes prados
vi os cerbos bravos,
meu amigo.
E con sabor d’elas
lavei mias garcetas,
meu amigo.
E com sabor d’elos
lavei meus cabelos,
meu amigo.
Des que los lavei,
d’ouro los liei,
meu amigo.
Des que las lavara,
d’ouro las liara,
meu amigo.
D’ouro los liei
e vos asperei,
meu amigo.
D’ouro las liara
e vos asperara,
meu amigo.]
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário