domingo, 29 de abril de 2007

Frolírun por anganho rosas brabas


Frolírun por anganho rosas brabas

Ne l eimbierno: bieno l’aire a çfolhá-las...

An que cismas, miu bien? Porque me calhas

Las bozes cun que há rato m’anganhabas?


Castielhos boubos! Tan cedo caístes!...

Donde bamos, alheno l pensamiento,

Manos dadas? Tous uolhos, que un momiento

S’afundírun ne ls mius, cumo ban tristes!


I an nós mui casadeira cai la niebe,

Xorda, an triunfo, pétalas, mui lhebe

Inche l suolo, semitério de gelos ...


Alredror tou búltio ye cumo un béu!

Quien las arrama – quanta frol, - de l cielo,

Anriba ls dous, anriba nuossos pelos?


Camilo Pessanha, Clépsidra

Traduçon, para mirandés, de Fracisco Niebro




[an pertués:

Floriram por engano as rosas bravas

No inverno: veio o vento desfolhá-las ...

Em que cismas, meu bem? Porque me calas

As vozes com que há pouco me enganavas?


Castelos doidos! Tão cedo caístes!...

Onde vamos, alheio o pensamento,

De mãos dadas? Teus olhos, que um momento

Perscrutaram nos meus, como vão tristes!


E sobre nós cai nupcial a neve,

Surda, em triunfo, pétalas, de leve

Juncando o chão, na acrópole de gelos...


Em redor do teu vulto é como um véu!

Quem as esparze – quanta flor -, do céu,

Sobre nós dois, sobre os nossos cabelos?]



Sem comentários: