domingo, 29 de abril de 2007

L poder, l dreito i la regra de l falar


Ne l sumbrar de palabras hás-de tener tamien geito i cuidado

i de modo galano dezirás se, cun palabras coincidas, cumbinaçones

albelidosas ousares para fazer algo nuobo. S’acauso fur neçairo

dar a coincer cousas çcoincidas cun palabras acabadas de criar, i

formar palabras que ls Cetegos cintados nunca oubírun

puodes fazer isso i tenes licença çque la uses cun cuidado,

i las palabras hai pouco criadas bien debrebe seran aceites, se

cun coutela de fuonte Griega fúren sacadas. Por que rezon

ls romanos darien a Cecílio i a Plauto, l que le tíran

a Bergildo i a Bário? Porquei, anque pouquitas acrecentar you

puoda, hei-de ser malquerido, se la lhéngua de Caton i de Énio

anriqueciu la fala pátria, i nuobos nomes

de cousas ambentou? Fui buono i siempre será premitido

criar palabras al son de l tiempo d’agora.

Tal cumo las florestas demúdan la fuolha a cada anho,

cáien-se las bielhas, tamien déixan de s’ousar antigas palabras,

i, cumo se dá culs ninos, dan frol i bíben las que hai pouco nacírun.

Nós i ls nuossos feitos stamos sujeitos a la muorte. Anque, recebido

pula tierra, Neptuno ampare las armadas als Aquilones,

obra de rei; anque la lhagona, muito tiempo sin dar nada i buona pa ls remos,

deia de comer a las cidades al redror i spurmente l peso de l arado;

anque l riu demude la mala corriente pa las senaras,

lhebado por melhor camino: ls feitos houmanos morreran.

Tamien l balor i la grácia de las palabras nun quedaran siempre beciosas.

Muitas, que yá se morrírun, tornaran a nacer, i zapareceran

palabras que agora stan na moda, se l uso assi lo quejir,

pus a el perténcen l poder, l dreito i la regra de l falar.


Hourácio Flaco, Arte poética, 46-72.

Traduçon, para mirandés, de Marcus Miranda



[testo an lhatin:

In uerbis etiam tenuis cautusque serendis

dixeris egregie, notum si callida uerbum

reddiderit iunctura nouum. Si forte necesse est

indiciis monstrare recentibus abdita rerum, et

fingere cinctutis non exaudita Gethegis

continget dabiturque licenta sumpta pudenter,

et noua fictaque nuper habebunt uerba fidem, si

Graeco fonte cadent parce deborta. Quid autem

Caecilio Plautoque dabit Romanus, ademptum

Vergilio Varioque? Ego cur, adquirere pauca

si possum, inuideor, cum lingua Catonis et Enni

sermonem patrium detauerit et noua rerum

nomina protulerit? Licuit semperque licebit

signatum praesente nota producere nomen.

Ut siluae foliis pronos mutantur in annos,

prima cadunt, ita uerborum uetus interit aetas,

et iuuenum ritu florent modo nata uigentque.

Debemur morti nos nostraque. Siue receptus

terra Neptunus classes Aquilonibus arcet,

regis opus, sterilisue diu palus aptaque remis

uicinas urbes alit et graue sentit aratrum,

seu cursum mutauit iniquum frugibus amnis,

doctus iter melius, mortalia facta peribunt,

nedum sermonum stet honos et gratia uiuax.

Multa renascentur quae iam cecidere, cadentque

quae nunc sunt in honore uocabula, si uolet usus,

quem penes arbitrium est et ius et norma loquendi.

Horatius Flaccus, De arte poetica liber, 46-72]


Sem comentários: