Ne l sumbrar de palabras hás-de tener tamien geito i cuidado
i de modo galano dezirás se, cun palabras coincidas, cumbinaçones
albelidosas ousares para fazer algo nuobo. S’acauso fur neçairo
dar a coincer cousas çcoincidas cun palabras acabadas de criar, i
formar palabras que ls Cetegos cintados nunca oubírun
puodes fazer isso i tenes licença çque la uses cun cuidado,
i las palabras hai pouco criadas bien debrebe seran aceites, se
cun coutela de fuonte Griega fúren sacadas. Por que rezon
ls romanos darien a Cecílio i a Plauto, l que le tíran
a Bergildo i a Bário? Porquei, anque pouquitas acrecentar you
puoda, hei-de ser malquerido, se la lhéngua de Caton i de Énio
anriqueciu la fala pátria, i nuobos nomes
de cousas ambentou? Fui buono i siempre será premitido
criar palabras al son de l tiempo d’agora.
Tal cumo las florestas demúdan la fuolha a cada anho,
cáien-se las bielhas, tamien déixan de s’ousar antigas palabras,
i, cumo se dá culs ninos, dan frol i bíben las que hai pouco nacírun.
Nós i ls nuossos feitos stamos sujeitos a la muorte. Anque, recebido
pula tierra, Neptuno ampare las armadas als Aquilones,
obra de rei; anque la lhagona, muito tiempo sin dar nada i buona pa ls remos,
deia de comer a las cidades al redror i spurmente l peso de l arado;
anque l riu demude la mala corriente pa las senaras,
lhebado por melhor camino: ls feitos houmanos morreran.
Tamien l balor i la grácia de las palabras nun quedaran siempre beciosas.
Muitas, que yá se morrírun, tornaran a nacer, i zapareceran
palabras que agora stan na moda, se l uso assi lo quejir,
pus a el perténcen l poder, l dreito i la regra de l falar.
Hourácio Flaco, Arte poética, 46-72.
Traduçon, para mirandés, de Marcus Miranda
[testo an lhatin:
In uerbis etiam tenuis cautusque serendis
dixeris egregie, notum si callida uerbum
reddiderit iunctura nouum. Si forte necesse est
indiciis monstrare recentibus abdita rerum, et
fingere cinctutis non exaudita Gethegis
continget dabiturque licenta sumpta pudenter,
et noua fictaque nuper habebunt uerba fidem, si
Graeco fonte cadent parce deborta. Quid autem
Caecilio Plautoque dabit Romanus, ademptum
Vergilio Varioque? Ego cur, adquirere pauca
si possum, inuideor, cum lingua Catonis et Enni
sermonem patrium detauerit et noua rerum
nomina protulerit? Licuit semperque licebit
signatum praesente nota producere nomen.
Ut siluae foliis pronos mutantur in annos,
prima cadunt, ita uerborum uetus interit aetas,
et iuuenum ritu florent modo nata uigentque.
Debemur morti nos nostraque. Siue receptus
terra Neptunus classes Aquilonibus arcet,
regis opus, sterilisue diu palus aptaque remis
uicinas urbes alit et graue sentit aratrum,
seu cursum mutauit iniquum frugibus amnis,
doctus iter melius, mortalia facta peribunt,
nedum sermonum stet honos et gratia uiuax.
Multa renascentur quae iam cecidere, cadentque
quae nunc sunt in honore uocabula, si uolet usus,
quem penes arbitrium est et ius et norma loquendi.
Horatius Flaccus, De arte poetica liber, 46-72]
Sem comentários:
Enviar um comentário