«Nun hai “lhénguas pequeinhas”. To la lhéngua ten, amostra i trasmite nun solo ua carga única de lhembráncia bibida, mas tamien ua einergie an eiboluçon de ls sous tiempos feturos, ua potencialidade para un die de manhana. La muorte dua lhéngua nun hai nada que la pague, reduç las posseblidades de l home. Nada amanaça l’Ouropa mais fortemente nas sues raízes do que essa óndia que nun se deten de l anglo-amaricano, i de ls balores i eimaige mundial ouniformes que l Speranto deborador trai cun el. L cumputador, la cultura de l populismo i l mercado de massas fala anglo-amaricano zde las çcutecas de Pertual até al ampério de l quemido a fugir de Bladibostoque. L’Ouropa morrerá-se de berdade, se nun lhuitar pulas sues lhénguas, tradiçones locales i outonomies sociales. Se se squecir que “Dius eisiste ne l pormenor”».
George Steiner, The Idea of Europe [zde la traduçon pertuesa, de Maria de Fátima St. Aubyn, ed. Gradiva, Lisboa, 2004, p. 50.]
quinta-feira, 5 de abril de 2007
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário