L jornal Público de onte, 13 de Abril de 2007, daba-mos pula scrita de la jornalista Ana Fragoso, que ye mirandesa, las malas amboras de l corte de cientos de nebros pa ls lhados de Cérceno i Freixenosa. Haberá sido un tiu spanhol que ende biu l modo de ganhar uns euros, cumprando-los quaije de grácia pa los bender apuis mais caros. A acumpanhar la notícia benie un retrato cun dous munticos de nebros cortados, cumo se fúran ls restros dun scaleto deixados por lhobos, las feridas bien a la muostra i las raízes znudas al aire.
You antendo quien nun sabe que l nebro ye ua arble sagrada: l caruncho nun quier nada cun el; mesmo al tiempo an que nun habie leinha, era respeitado i solo ls galhos stralhantes fazien rojar l cielo de ls fornos paniegos ou doceiros; solo era cortado yá crecido para cousas que zafiában l tiempo, cumo ser staca de ciguonha que aguantaba las termientas, ser cantiado de telhado que nunca habie de caier ou pedamiego que parecie aguantar l mundo cumo un Atlas; del se saca un licor que sabe pula alma; mais que todo, del se saca l azeite de nebro, malzina para feridas malas, yá gangrenadas, nun punto an que ls delores nun éran mais que un reçumar de l zaspero.
Muitos crecírun cumo centinelas de l tiempo, bózio na paisage de la Prainada. Outros stendírun-se pulas arribas cumo ganado que acabou de ir a buer auga al riu i ampeça a marear apuis de haber stiado. Quando ben essa primabera, gústan de namorar cun froles i oulores de tomilho, xara i scoba, nun tiempo an que até ls picos se le adóndian.
Eiqui queda la mie oumenaige, l miu choro, l miu bózio, arble sagrada, á niebros de l miu outro nome.
Centinela / bózio na Prainada Mirandesa