sábado, 7 de julho de 2007

Çublisaçon

Nas guerras, datrás,
nun tenien un prencípio:
l mais fuorte al mais fraco
sacaba l que podie.

Agora, yá nun ye assi,
L mundo ouriéntan cunfréncias:
se l mais fuorte mal se porta,
ajúntan-se - dan sou acuordo.

Arandy János [Houngrie, 1817-1882]
Traduçon de Fracisco Niebro cun assento ne l testo de Ernesto Rodrigues [Antologia da Poesia Húngara, Âncora Editora, p.75]

Sem comentários: