sexta-feira, 27 de julho de 2007

Sou de la grandura de l que beio

46.

Torno a ler passibamente, recebindo l que sinto a modo ua anspiraçon i un lhibrar-me, aqueilhas frases hounestas de Caeiro, atirando naturalmente al que ben de la pequeinha grandura de sue aldé. Deilhi, diç el, porque ye pequerrica, puode-se ber mais de l mundo do que de la cidade; i por esso l’aldé ye mais grande do que la cidade…

“Porque you sou de la grandura de l que beio
I nó de la grandura de la mie altura”

Frases cumo esta, que parece que crécen sien gana que las houbira dezido, lhímpan-me toda la metafísica que spuntaneamente acrecento a la bida. Apuis de las ler, assomo-me a la mie jinela que dá pa la cajeija, miro l grande cielo i ls muitos astros, i sou lhibre cun un splendor alado an que l tembraduro me faç tembrar l cuorpo todo.

“Sou de la grandura de l que beio!” Cada beç que matino nesta frase cun to l atento de ls mius nérbios, eilha amostra-se mais çtinada a recustruir custelhadamente l ouniberso. “Sou de la grandura de l que beio!” Que grande puosse mental bai zde l poço de las eimoçones perfundas até las altas streilhas que se reflíten nel i, assi, dun cierto modo, eilhi stan.

I yá agora, cunciente de saber ber, miro la lharga metafísica oubjetiba de ls cielos todos cun ua sigurança que me dá la gana de me morrer a cantar. “Sou de la grandura de l que beio!” I l ralo lhunar, que ye solo miu, ampeça a stragar de ralo l azul mei negro de l hourizonte.

Tengo gana de oupir ls braços i boziar cousas dua salbaijarie çcoincida, de dezir palabras als altos mistérios, de le dar ua nuoba personalidade lharga als grandes campos de la matéria bazie.

Mas arrecuolho-me i adóndio-me. “Sou de la grandura de l que beio!” I la frase queda-me a ser l’alma anteira, arrimo a eilha to las eimoçones que sinto, i porriba de mi, andrento, cumo porriba la cidade afuora, cai la paç andecifrable de l lhunar duro que ampeça lhargo cula nuitica.

Fernando Pessoa [O Livro do Desassossego (46) de Bernardo Soares]
Traduçon de Fracisco Niebro


[an pertués:

46.

"Releio passivamente, recebendo o que sinto como uma inspiração e um livramento, aquelas frases simples de Caeiro, na referência natural do que resulta do pequeno tamanho de sua aldeia. Dali, diz ele, porque é pequena, pode ver-se mais do mundo do que da cidade; e por isso a aldeia é maior que a cidade...

"Porque eu sou do tamanho do que vejo
E não do tamanho da minha altura."

Frases como estas, que parecem crescer sem vontade que as houvesse dito, limpam-me de toda a metafísica que espontaneamente acrescento à vida. Depois de as ler, chego à minha janela sobre a rua estreita, olho o grande céu e os muitos astros, e sou livre com um esplendor alado cuja vibração me estremece no corpo todo.

"Sou do tamanho do que vejo!" Cada vez que penso esta frase com toda a atenção dos meus nervos, ela me parece mais destinada a reconstruir consteladamente o universo. "Sou do tamanho do que vejo!" Que grande posse mental vai desde o poço das emoções profundas até às altas estrelas que se reflectem nele e, assim, em certo modo, ali estão.

E já agora, consciente de saber ver, olho a vasta metafísica objectiva dos céus todos com uma segurança que me dá vontade de morrer cantando. "Sou do tamanho do que vejo!" E o vago luar, inteiramente meu, começa a estragar de vago o azul meio-negro do horizonte.

Tenho vontade de erguer os braços e gritar coisas de uma selvageria ignorada, de dizer palavras aos mistérios altos, de afirmar uma nova personalidade larga aos grandes espaços da matéria vazia.

Mas recolho-me e abrando-me. "Sou do tamanho do que vejo!" E a frase fica sendo-me a alma inteira, encosto a ela todas as emoções que sinto, e sobre mim, por dentro, como sobre a cidade por fora, cai a paz indecifrável do luar duro que começa largo com o anoitecer."]


Sem comentários: