terça-feira, 18 de março de 2008

Odas de Ricardo Reis (046)

Melhor çtino que l de coincer-te
Nun çfruita quien mente çfruita. Melhor, sabendo,
Ser nada, que nun sabendo:
Nada andrento de nada.
Se nun houbir na mi poder que binça
Las Parcas trés i las grandes cousas de l feturo,
Yá me déian ls diuses l poder de sabé-lo;
I la beleza, ancriable por miu çtino,
You goze sterna i dada, repetida
An mius passibos uolhos,
Lhagos que la muorte seca.

Fernando Pessoa [Odes, de Ricardo Reis]
Traduçon de Fracisco Niebro



[an pertués:

Melhor destino que o de conhecer-se
Não frui quem mente frui. Antes, sabendo,
Ser nada, que ignorando:
Nada dentro de nada.
Se não houver em mim poder que vença
As Parcas três e as moles do futuro,
Já me dêem os deuses o poder de sabê-lo;
E a beleza, incriável por meu sestro,
Eu goze externa e dada, repetida
Em meus passivos olhos,
Lagos que a morte seca.]

Sem comentários: