domingo, 27 de maio de 2007

Lhoubores


Outros puoden lhoubar l que le dir la gana;

Mas you, zde las bordas de l Missouri corriente, nun lhoubo nada,

de l’arte ou outra cousa,

Até que eilha nun tenga sorbido bien l aire deste riu, tamien

l oulor de las prainadas de l Oueste,

I apuis todo bote fuora.


Walt Whitman [1819-1892], Leaves of Grass [Fuolhas de Yerba]

Traduçon de Fracisco Niebro




[an anglés:

Others may praise what they like;

But I, from the banks of the running Missouri, praise nothing,

in art or aught else,

Till it has well inhaled the atmosphere of this river, also

the western prairie-scent

And exudes it all again.]



Nota - Tengo que le pedir çculpa al grande poeta amaricano porque, neste poema i sien you querer, adonde stá screbido Missouri leio siempre Douro. Apuis, tengo de ler segunda ou terceira beç para acertar.


Sem comentários: