De Apolo l carro rodou pa fuora
De la bista. L puolo que alhebantara
Quedou a anchir de lhebe nubrina
L hourizonte;
Sou sonido fino ne l aire sereno,
Dou mais tristezas al marimundo
Die ameroso.
Tu, mundadeira de ls prados calientes,
Quedas oubindo, cun tous passos
Mais arrastrados,
Cul aire que s’upe para biento criançoso,
I sei que pensas na diusa clara
Nacida de ls mares,
De l que l tou seno sinte cansado
Mientes la fraita rindo-se chora
Amarelhadamente.
Traduçon, para mirandés, de Fracisco Niebro
De Apolo o carro rodou pra fora
Da vista. A poeira que levantara
Ficou enchendo de leve névoa
O horizonte;
A flauta calma de Pã, descendo
Seu tom agudo no ar pausado,
Deu mais tristezas ao moribundo
Dia suave.
Tu, mondadeira dos prados quentes,
Ficas ouvindo, com os teus passos
Mais arrastados,
Com o ar que cresce pra vento leve,
E sei que pensas na deusa clara
Nada dos mares,
Do que o teu seio sente cansado
Enquanto a flauta sorrindo chora
Palidamente.]
Sem comentários:
Enviar um comentário